Olá leitores! Como eu havia escrito no post anterior, os autores do artigo acadêmico "Teoria da Atividade Histórico-cultural: Legado Clássico e Desenvolvimento Contemporâneo", introduzem o tema a partir de um trecho de um livro de Vigotski, incluindo várias citações do autor e posteriormente referências ao pensamento de Marx. Como foi justamente essa primeira seção que eu escolhi traduzir, deparei-me com um tema desconhecido, baseado em pensadores consagrados, mas decidi seguir em frente com esse desafio. Apesar de vários termos relacionados à áreada psicologia e outros termos acadêmicos, o que me ajudou a me certificar que o texto traduzido resultaria coerente foi que esses termos, em si, não são desconhecidos, ao contrário do tema. Além disso, vários são cognatos: interventionism, historical, theoretical, method, dynamic, transformative, crisis, evidence, criminal psychology, experience, practice, conclusion, application, criterion, phenomena, construct, concep...